Wiem, że to zabrzmi, jak szaleństwo, ale co, jeśli wczoraj rozmawialiśmy z Jordanem Scottem?
Знаю, прозвучит безумно, а что если вчера мы говорили с Джорданом Скоттом?
Może to zabrzmi jak mistyka, ale to zależy od gwiazd.
Не хочу впадать в мистицизм, но это зависит от звезд.
"Wiem, że to zabrzmi jak szalona fantazja ale każde słowo z tej historii jest prawdziwe.
"Я знаю, это звучит как безумная фантазия но каждое слово в этой истории- правда.
Wiem, że to zabrzmi jak szaleństwo, ale... jestem Adam Gibson.
Я знаю, это звучит как бред, но я - Адам Гибсон.
Może to zabrzmi jak w kiepskim filmie ale wydaje mi się, że możesz być dotknięta czymś w rodzaju amnezji [zaniku pamięci].
Э... не хочу чтобы это звучало, как в мыльной опере но думаю, что у нас тут что-то вроде амнезии.
Dobrze, to zabrzmi jak wariactwo, ale... to wyglądało tak jakby on wiedział co się stanie zanim to jeszcze się wydarzyło.
Звучит безумно, но он словно знал заранее что должно произойти.
Nowy plan, który wygra wojnę i, choć to zabrzmi jak banał, który zdobędzie serca i umysły narodu.
Он поможет завоевать не только врага, а также - хоть это и банально звучит -...сердца и умы нашего народа.
To zabrzmi jak kiepski żart, prawda?
Звучит как плохая шутка, не так ли?
To zabrzmi jak wygórowane żądanie, ale czy można by zmniejszyć temperaturę o trzy stopnie?
Наверное у меня высокие запросы, но нельзя ли сделать температуру градуса на три прохладнее?
To zabrzmi jak szaleństwo, ale musi pani coś dla mnie zrobić.
Мои слова прозвучат безумно, но я хочу вас кое о чём попросить.
To zabrzmi jak wariactwo, ale... prawda jest taka.
Я знаю, это будет звучать странно, но... Итак...
Może to zabrzmi jak świętokradztwo, ale Pearl Harbor to przejaw geniuszu.
Знаешь, кощунственно так говорить, но Перл Харбор был задуман гениально.
Szanuję to, jak pokonała pani bariery stawiane kobietom, i przepraszam, jeśli to zabrzmi jak lizusostwo, ale jestem pani fanką.
Я уважаю то, как вы пошатнули этот мужской мир для всех нас, извините, если это звучит как подлизывание, но... я - фанат.
To zabrzmi, jak szaleństwo, ale troszczę się o ciebie, jak o przyjaciela.
Кеннет, знаю, что это звучит безумно, но я, как твой друг, за тебя волнуюсь.
To zabrzmi jak szaleństwo, ale chyba mogła pani być właścicielką mojego psa.
Это прозвучит странно, но я думаю, у вас раньше была моя собака.
Ok, to zabrzmi jak szaleństwo, ale wiem czemu czułeś się dziwnie w pobliżu Gabe'a.
Это звучит безумно, но я знаю, почему ты чувствуешь себя странно рядом с Гейбом.
Słuchajcie, wiem, że to zabrzmi jak szaleństwo i bardzo wygodnie, ale cokolwiek wam powiedziałem, to nie byłem ja.
Слушайте, я знаю, это может звучать странно, и слишком удобно, но что бы я ни сказал вам, это был не я.
Matthew, jeśli to powiesz podczas tego przesłuchania, to zabrzmi jak szaleństwo.
Мэтью, если вы так скажите при даче этих показаний, это прозвучит дико.
Wiem, że to zabrzmi jak wariactwo, ale może mógłbym wrócić i polować z wami?
Я знаю, это звучит немного странно, но.. Может я мог бы вернуться и охотиться с тобой.
Wiem, że to zabrzmi jak szaleństwo, ale... nagle poczułam się, jakby on był moim prawdziwym życiem, a wszystko inne, wszystkie dni, które przeżyłam, są tylko wspomnieniem albo czymś takim.
Это может прозвучать безумно, но, мне кажется, он – моя настоящая жизнь. А всё, что было до него, - просто сон. Не знаю, как объяснить...
To zabrzmi jak szaleństwo, ale chcę uratować życie Liv.
Прозвучит странно, но я хочу сохранить жизнь Лив.
Wiem, że to zabrzmi jak szaleństwo, ale próbuję uratować świat, a twój algorytm odgrywa w tym niewielką, lecz kluczową rolę.
Я знаю, это прозвучит безумно, но я пытаюсь спасти мир, и ваш алгоритм сжатия маленький, но важный элемент нашего плана.
To zabrzmi jak szaleństwo, ale chyba chciałabym wziąć ślub w kościele.
Я знаю, что это звучит безумно, но я вроде как хочу пожениться в церкви.
To zabrzmi jak szaleństwo, ale taki jest Prometheus.
Прозвучит безумно, но Прометей и сам такой.
Może lepiej to zabrzmi, jak wyjdzie od ciebie.
Из твоих уст эффект будет сильнее.
To zabrzmi jak szaleństwo, ale możemy mieć trop.
Прозвучит странно, но возможно у нас есть след.
3.2760148048401s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?